Les langues en Méditerranée et au Moyen-Orient : enjeux identitaires, politiques et littéraires

Samedi 16 février 2019 – 11h30-17h45

Dans le cadre du cycle 2018-2019 de l’Université populaire sur le thème :
Méditerranée-Moyen Orient : questions de société, sociétés en question.

 

 

Centralité de la question linguistique à la fois pour se définir soi-même et pour se distinguer, mais aussi pour s’affirmer, s’imposer, s’opposer. La question est : quelle langue je parle, je lis, j’écris ? Cette question travaille les différents pays arabes entre eux et en leur sein, pays de diglossie et de plurilinguisme. Quid des langues minoritaires et des langues étrangères ? La traduction comme négociation entre les différences et recherche des équivalences : métaphore de la relation à l’autre.

 

Séance 1  – 11h30-13h00
La langue arabe aujourd’hui : enjeux et défis 

Nada Yafi, traductrice et interprète. Ancienne ambassadrice de France, ancienne interprète officielle pour la langue arabe et ancienne directrice du centre de langue de l’Institut du monde arabe (IMA). Auteure de L’arabe langue du monde (L’Harmattan, 2018).

Séance 2  – 14h30-16h00
Algérie : de la politique d’arabisation à l’émergence des langues maternelles

Yassine Temlali, doctorant en histoire à l’université d’Aix-en-Provence/Marseille (AMU), il travaille sur l’affirmation berbère en Algérie entre 1962 et 1980. Auteur de La genèse de la Kabylie. Aux origines de l’affirmation berbère en Algérie. 1830-1962 (La Découverte 2016 et Barzakh, 2015) et de Algérie. Chroniques ciné-littéraires de deux guerres (Barzakh, 2011).

Séance 3 – 16h15-17h45
Nouvelle littérature palestinienne et enjeux de traduction
Sbeih Sbeih, sociologue, chercheur post-doctorant au LabexMed, Université Aix-Marseille, chercheur associé à l’Institut français du Proche-Orient (Ifpo), membre de l’équipe de coordination du réseau thématique « Sociologie du monde associatif », Association française de sociologie (Afs), membre de Palestinian Sociological Association (PSA), membre du pôle « Langues, littérature, linguistique» de l’IREMAM, Aix-en-Provence.

En partenariat avec :

Lettre d’information de l’iReMMO