Dans le contexte difficile lié à cette tragique actualité au Proche-Orient, il est important que l'iReMMO puisse continuer à vous faire part de ses analyses distanciées pour une meilleure compréhension.

Faites votre don avant le 31 décembre 2023 pour bénéficier d’une réduction d’impôt sur le revenu de 66% du montant versé

Jours
Heures
Minutes

Pour soutenir l'iReMMO

Dans le contexte difficile lié à cette tragique actualité au Proche-Orient, il est important que l'iReMMO puisse continuer à vous faire part de ses analyses distanciées pour une meilleure compréhension.

Pour soutenir l'iReMMO

Dans le contexte difficile lié à cette tragique actualité au Proche-Orient, il est important que l'iReMMO puisse continuer à vous faire part de ses analyses distanciées pour une meilleure compréhension.

Pour soutenir l'iReMMO

Projets de coopération

Leila – Promoting Arabic Literature in Europe (2021-2023) (english version)

Leila is founded on a common desire to promote the translation and circulation of the new Arabic-speaking literary scene in Europe. The Leila project will take place over three years, with three key-actions: to structure a network of actors and organizations in the field of Euro-Arab literature and publishing; to promote the “discoverability” of the new Arabic-speaking literary scene in Europe; and to strengthen the capacities and visibility of the new European generation of Arabic translators.

Plus d'infos »

Leila – Promoting Arabic Literature in Europe (2021-2023)

Le projet Leila a pour objectif de favoriser en Europe la connaissance, via la traduction, de la nouvelle scène littéraire arabophone. Il se déroulera sur trois ans, autour de trois objectifs: structurer et renforcer le réseau professionnel de la littérature et de l’édition euro-arabe; favoriser la «découvrabilité», en Europe, de la nouvelle scène littéraire arabophone; renforcer les capacités et la visibilité de la nouvelle génération européenne de traducteur·rice·s de l’arabe.

Plus d'infos »

Leila – Promoting Arabic Literature in Europe (2021-2023) (english version)

Leila is founded on a common desire to promote the translation and circulation of the new Arabic-speaking literary scene in Europe. The Leila project will take place over three years, with three key-actions: to structure a network of actors and organizations in the field of Euro-Arab literature and publishing; to promote the “discoverability” of the new Arabic-speaking literary scene in Europe; and to strengthen the capacities and visibility of the new European generation of Arabic translators.

Plus d'infos »

Leila – Promoting Arabic Literature in Europe (2021-2023)

Le projet Leila a pour objectif de favoriser en Europe la connaissance, via la traduction, de la nouvelle scène littéraire arabophone. Il se déroulera sur trois ans, autour de trois objectifs: structurer et renforcer le réseau professionnel de la littérature et de l’édition euro-arabe; favoriser la «découvrabilité», en Europe, de la nouvelle scène littéraire arabophone; renforcer les capacités et la visibilité de la nouvelle génération européenne de traducteur·rice·s de l’arabe.

Plus d'infos »
Lettre d’information de l’iReMMO

Lettre d'information d'ireMMO-Suds

Recevez toutes les infos sur les activités de l’iReMMO à Marseille